 |
GKC Foundation Blog
Year 2007: How Has It Been To You!
available in: (original) | | | | | | | | |
|
And now, the Year is about to be an HISTORY, just like a 'yersterday', It is almost rolled-up and thrown into the ditch. . . . just like every other past years: '. . . . .2003, 2004, 2005, 2006, 200***',
Some conversations I heard over the Radio some days back, brought this question to my memory. . .
"How has the year been to you?". As I sat down, reflecting my actions and reactions from the month of January to December, I cannot but have a mixed feeling of sadness and joy, because, On one side of the year, it has been tremendously wonderful and I wished every other moments were like it. But, alas, I got it wrong.
In the year 2007, [although, it isn't over yet, until it is over]. . . I have had it sweet and sour, I have had some goals achieved and others 'just there', I have had my heart pained and gladdened, I have had my share of excitement and sobberness!!! Life has been fair and unfair!
As a youth-lover, I love to live life and let others live too. It has been my desire this year, to reach out to the disadvantaged youths in the Remand Home, Motherless Homes etc. and celebrate this Christmas/Festive Moments with them, Share some love with them etc. But, when i consider some other factors (especially finance), I see it as almost impossible, except. . . a miracle happens. lol. .
I long for a better 2008, where More of my Dreams and Aspirations would come TRUE. I look forward to greater commitment in affecting lives in my Local Community. I really look forward to being AN AGENT OF POSITIVE CHANGE.
I PRAY YEAR 2008, BE BETTER, GLORIOUS AND GOAL-GETTING IN EVERY RAMIFICATIONS!
Same to you! . lol.. . .
Année 2007 : Comment l'a été à toi !
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Et maintenant, l'année est sur le point d'être une HISTOIRE, juste comme un « yersterday », elle est presque embobinée et jetée dans le fossé. . . . juste comme chaque autres dernières années : '. . . . .2003, 2004, 2005, 2006, *** 200 ',
quelques conversations que j'ai entendues au-dessus de la radio quelques jours en arrière, apporté cette question à ma mémoire. . .
« Comment a l'année étée à toi ? ». Car je me suis assis, reflétant mes actions et réactions du mois de janvier à décembre, je ne peux pas mais avoir un sentiment mélangé de la tristesse et de la joie, parce que, d'un côté de l'année, c'a été énormément merveilleux et moi a souhaité que chaque autres moments aient été comme lui. Mais, hélas, je l'ai obtenu faux.
En l'année 2007, [bien que, il non plus d'encore, jusqu'à ce qu'il plus de]. . . Je l'ai eu doux et acidifie, j'ai eu quelques buts réalisés et d'autres « juste là », j'ai eu mon coeur fait souffrir et réjoui, j'ai eu ma part d'excitation et de sobberness ! ! ! La vie a été juste et injuste !
En tant que jeunesse-amoureux, j'aime vivre la vie et laissez d'autres vivent aussi. Il a été mon désir cette année, d'atteindre dehors aux jeunesses désavantagées dans les maisons à la maison et sans mère etc. de renvoi. et célébrez ces Noël/moments de fête avec eux, partagent un certain amour avec eux etc. Mais, quand je considère quelques autres facteurs (particulièrement finances), je le vois comme presque impossible, excepté. . . un miracle se produit. lol. .
I longtemps pendant un meilleur 2008, où plus de mes rêves et aspirations viendraient VRAI. J'attends avec intérêt un plus grand engagement en affectant les vies dans ma Communauté locale. J'attends avec intérêt vraiment d'être UN AGENT DE CHANGEMENT POSITIF.
JE PRIE L'ANNÉE 2008, SOIS MEILLEUR, GLORIEUX ET GOAL-GETTING DANS LE CHAQUE DES RAMIFICATIONS !
Mêmes à toi ! . lol. . .
Año 2007: ¡Cómo lo tiene estado a usted!
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Y ahora, el año es alrededor ser una HISTORIA, apenas como un “yersterday”, es casi enrollado y lanzado en la zanja. . . . justo como cada otros últimos años: '. . . . .2003, 2004, 2005, 2006, *** 200 ',
algunas conversaciones que oí sobre la radio algunos días detrás, traído esta pregunta a mi memoria. . .
“Cómo tiene el año estado a usted?”. Pues me senté abajo, reflejando mis acciones y reacciones a partir del mes de enero a diciembre, no puedo sino tener una sensación mezclada de la tristeza y de la alegría, porque, en un lado del año, ha sido enormemente maravilloso y yo deseaba que cada otros momentos eran como él. Pero, alas, lo conseguí incorrecto.
En el año 2007, [aunque, no encima todavía, hasta que encima]. . . ¡Lo he tenido dulce y agrio, he tenido algunas metas alcanzadas y otras “apenas allí”, he tenido mi corazón dolido y gladdened, he tenido mi parte del entusiasmo y del sobberness!!! ¡La vida ha sido justa e injusta!
Como juventud-amante, amo vivir vida y deje otros viven también. Ha sido mi deseo este año, alcanzar hacia fuera a las juventudes perjudicadas en los hogares caseros, sin madre etc. de Remand. y celebre esta Navidad/momentos festivos con ellos, comparten un cierto amor con ellos etc. Pero, cuando considero algunos otros factores (especialmente finanzas), lo veo como casi imposible, excepto. . . un milagro sucede. lol. .
I de largo por un 2008 mejor, donde vendrían más de mis sueños y aspiraciones VERDAD. Miro adelante a la mayor comisión en afectar vidas en mi comunidad local. Realmente miro adelante a ser UN AGENTE DEL CAMBIO POSITIVO.
¡RUEGO EL AÑO 2008, SEA MEJOR, GLORIOSO Y GOAL-GETTING EN CADA LAS RAMIFICACIONES!
¡Iguales a usted! . lol. . .
Anno 2007: Come lo ha stato a voi!
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Ed ora, l'anno sta circa per essere una STORIA, appena come “un yersterday„, è quasi rolled-up e gettato nella fossa. . . . giusto come ogni altri anni scorsi: '. . . . .2003, 2004, 2005, 2006, *** 200 ',
alcune conversazioni che mi sono sentito sopra la radio determinati giorni indietro, portato questo problema alla mia memoria. . .
“Come ha l'anno stato a voi?„. Poichè mi sono seduto giù, riflettendo le mie azioni e reazioni dal mese di gennaio a dicembre, non posso ma avere una sensibilità mixed della tristezza e della gioia, perché, da un lato dell'anno, è stato immensamente meraviglioso ed io ha desiderato che ogni altri momenti erano come esso. Ma, alas, lo ho ottenuto errato.
Durante l'anno 2007, [anche se, finito ancora, fino a che finito]. . . Lo ho avuto dolce e mi inacidisco, ho avuto alcuni obiettivi realizzati ed altri “appena là„, ho avuto mio cuore fatto soffrire e gladdened, ho avuto mia parte dell'eccitamento e del sobberness!!! La vita è stata giusta ed ingiusta!
Come gioventù-amante, amo vivere vita e lasci altri vivono anche. È stato il mio desiderio questo anno, raggiungere fuori alle gioventù svantaggiate nelle sedi domestiche e Motherless ecc. di Remand. e celebri loro questi Natale/momenti Festive con, ripartiscono un certo amore con loro ecc. Ma, quando considero alcuni altri fattori (particolarmente finanza), lo vedo come quasi impossibile, tranne. . . un miracolo accade. lol. .
I lungamente per un 2008 migliore, dove più dei miei sogni ed aspirazioni verrebbero ALLINEARE. Osservo in avanti all'impegno più grande nell'interessare le vite nella mia Comunità locale. Realmente aspetto con impazienza di essere UN AGENTE DI CAMBIAMENTO POSITIVO.
PREGO L'ANNO 2008, SONO MIGLIORE, GLORIOUS E GOAL-GETTING IN OGNI RAMIFICAZIONI!
Stessi a voi! . lol. . .
Jahr 2007: Wie es gewesen zu Ihnen hat!
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Und jetzt, das Jahr imist Begriff, eine GESCHICHTE, gerade wie ein „yersterday“ zu sein, ist es in den Abzugsgraben fast rolled-up und geworfen. . . . gerecht wie jede anderen letzten Jahre: '. . . . .2003, 2004, 2005, 2006, *** 200 ',
einige Gespräche, die ich über dem Radio einige Tage zurück hörte, diese Frage zu meinem Gedächtnis geholt. . .
„Wie das Jahr hat, das zu Ihnen? gewesen wird“. Da ich hinsaß, meine Tätigkeiten und Reaktionen vom Monat Januar an Dezember mitteilend, kann ich nicht, aber, ein Mischgefühl der Traurigkeit und der Freude zu haben, weil, auf einer Seite des Jahres, es ungeheuer wundervoll und ich gewesen ist, wünschte, daß jede anderen Momente wie es waren. Aber, leider, erhielt ich es falsch.
Im Jahr 2007, [obgleich, es nicht rüber noch sein, bis es rüber sein]. . . Ich habe es süß gehabt und säuere, habe ich einige „gerade dort“ erzielte Ziele und andere gehabt, habe ich mein Herz geschmerzt gehabt und erfreut, habe ich meinen Anteil der Aufregung und des sobberness!! gehabt! Das Leben ist angemessen und unfair gewesen!
Als Jugendgeliebter liebe ich, zu leben Leben und lassen Sie andere leben auch. Es ist mein Wunsch dieses Jahr gewesen, zur benachteiligten Jugend in den Remand Haupt-, Motherless Häusern etc. heraus zu erreichen. und feiern Sie dieses Weihnachten/festlichen Momente mit ihnen, teilen etwas Liebe mit ihnen etc. Aber, wenn ich einige andere Faktoren (besonders Finanzierung) betrachte, sehe ich es, wie fast unmöglich, ausgenommen. . . ein Wunder geschieht. lol. .
I lang für besseres 2008, wo mehr meiner Träume und Aspirationen ZUTREFFEND kommen würden. Ich schaue vorwärts zur grösseren Verpflichtung, wenn ich die Leben in meiner lokalen Gemeinschaft beeinflusse. Ich freue wirklich, EIN VERTRETER DER POSITIVEN ÄNDERUNG zu sein.
ICH BETE JAHR 2008, BIN BESSER, PRACHTVOLL UND GOAL-GETTING IN JEDEM VERZWEIGUNGEN!
Selben zu Ihnen! . lol. . .
Ano 2007: Como o tem sido a você!
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
E agora, o ano está a ponto de ser uma HISTÓRIA, apenas como um “yersterday”, é quase rolled-up e jogado na vala. . . . justo como cada outros anos passados: '. . . . .2003, 2004, 2005, 2006, *** 200 ',
algumas conversações que eu me ouvi sobre o rádio certos dias para trás, trazido esta pergunta a minha memória. . .
“Como tem o ano sido a você?”. Porque eu me sentei para baixo, refletindo minhas ações e reações do mês de janeiro a dezembro, eu não posso mas ter um sentimento misturado do sadness e da alegria, porque, em um lado do ano, foi tremenda maravilhoso e mim desejou que cada outros momentos eram como ele. Mas, alas, eu comecei-o errado.
No ano 2007, [embora, nao sobre ainda, até que sobre]. . . Eu tive-o doce e sour, eu tive alguns objetivos conseguidos e outros “apenas lá”, eu tive meu coração causado dor e gladdened, eu tive minha parte do excitamento e do sobberness!!! A vida foi justa e unfair!
Como um juventude-amante, eu amo viver vida e deixe outros vivem demasiado. Foi meu desejo este ano, alcançar para fora às juventudes disadvantaged nos repousos Home, Motherless etc. de Remand. e comemore estes Christmas/momentos Festive com eles, compartilham de algum amor com eles etc. Mas, quando eu considero alguns outros fatores (especialmente finanças), eu v o como quase impossível, exceto. . . um miracle acontece. lol. .
I por muito tempo por um 2008 melhor, onde mais de meus sonhos e Aspirations viriam VERDADEIRO. Eu olho para a frente a um compromisso mais grande em afetar vidas em minha comunidade local. Eu olho realmente para a frente a ser UM AGENTE DA MUDANÇA POSITIVA.
EU PRAY O ANO 2008, SEJA MELHOR, GLORIOUS E GOAL-GETTING NO CADA RAMIFICATIONS!
Mesmos a você! . lol. . .
År 2007: Hur har det som vars till dig!
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Och nu, ska året just att vara en HISTORIA, rättvis något liknande ”ett yersterday”, är det nästan rolled-up och kastat in i diket. . . . rättvis något liknande varje andra förgångna år: '. . . . .2003 2004, 2005, 2006, *** 200 ',
några konversationer som jag hörde över, radiosände några dagar tillbaka, kommit med detta ifrågasätter till mitt minne. . .
”Hur har året som vars till dig?”. Besegra och att reflektera min handlingar och reaktioner från månaden av Januari till December, som jag satt, kan inte jag, men att ha en blandad känsla av sorgsenheten och glädje, därför att, på en sida av året, det har varit tremendously underbart och mig, önskade att varje andra ögonblick var lika det. Men alas, fick jag det felt.
I året 2007, [även om, det inte är över ännu, tills det är över]. . . Jag har haft det sötsaken och surt, har jag haft några mål som ”precis där” uppnås, och andra, har jag haft min hjärta att smärtas, och glatt, har jag haft min aktie av spänning och sobberness!!! Liv har varit mässan och orättvist!
Som envän älskar låter jag för att bo liv och andra direkt för. Det har varit min lust detta år, att nå ut till de missgynnade ungdommarna i det Remand hemmet, de Motherless hemmen Etc. och fira detta jul/festliga ögonblick med dem, delar någon förälskelse med dem Etc. Men när jag betraktar något, dela upp i faktorer annat (speciellt finans), mig ser den, som nästan omöjligt, undanta. . . ett mirakel händer. lol. .
I long för en bättre 2008, var mer av min skulle drömmar och ambitioner kommer RIKTIGT. Jag ser framåtriktat till mer stor förpliktelse i rörs liv i min lokalgemenskap. Jag ser egentligen framåtriktat till vara ETT MEDEL AV REALITETÄNDRING.
JAG BER ÅRET 2008, ÄR BÄTTRE, HÄRLIG OCH GOAL-GETTING I VARJE FÖLJDER!
Samma till dig! . lol. . .
Год 2007: Как имеет его, котор будут к вам!
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
И теперь, годом должен около быть ИСТОРИЯ, как раз как «yersterday», он почти rolled-up и брошен в рев. . . . справедливо как каждые другие прошлые леты: '. . . . .2003, 2004, 2005, 2006, *** 200 ',
некоторые переговоры, котор я услышал над радиоим некоторые дни назад, принесено этот вопрос к моей памяти. . .
«Как имеет год, котор будут к вам?». По мере того как я сидел вниз, отражающ мои действия и реакции от месяца от января до декабря, я не могу только иметь смешанное ощупывание тоскливости и утехи, потому что, на одной стороне года, оно был большуще чудесен и он пожелал каждые другие моменты были как оно. Но, увы, я получил его неправильно.
В годе 2007, [хотя, оно не сверх пока, до тех пор пока оно быть сверх]. . . Я имел его сладостное и прокишу, я имел некоторые цели достиганные и другие «как раз там», замученный я имел мое сердце и gladdened, я имел мою долю ободрения и sobberness!!! Жизнь справедлива и шестякина!
Как молодост-любовник, я люблю жить жизнь и препятствуйте другим живите слишком. Было моим желанием этот год, достигнуть вне к молодостям обездоленные люди в cEtc Remand домашнем, безматерном домов. и отпразднуйте эти рождество/Festive моменты с ими, делите некоторую влюбленность с ими cEtc. Но, когда я рассматриваю некоторые другие факторы (специально финансы), я вижу его как почти невозможно, за исключением. . . чудо случается. lol. .
Iий длиной на более лучшее 2008, куда больше из моих сновидений и устремленностей пришли бы ПОИСТИНЕ. Я смотрю вперед к большому принятию окончательного решения в влиянии жизней в моей местной общине. Я реально смотрю вперед к быть ВЕЩЕСТВОМ ПОЛОЖИТЕЛЬНОГО ИЗМЕНЕНИЯ.
Я МОЛЮ ГОД 2008, БУДУ БОЛЕЕ ЛУЧШИМ, СЛАВНЫМ И GOAL-GETTING В КАЖДОМ СТЕПЕНИ ПОСЛЕДСТВИЙ!
Такие же к вам! . lol. . .
Jaar 2007: Hoe het aan u heeft!
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
En nu, staat het Jaar een GESCHIEDENIS, enkel als „yersterday“ te zijn op het punt, is het bijna rollen-omhooggaand en geworpen in de sloot. . . . enkel als elke andere afgelopen jaren: '. . . . .2003, 2004, 2005, 2006, 200 *** ',
Sommige gesprekken die ik over de Radio heb gehoord sommige dagen achter, bracht deze vraag aan mijn geheugen. . .
„Hoe het jaar aan u?“ heeft. Aangezien ik ging zitten, wijzend op mijn acties en reacties van de maand van Januari op December, kan ik maar een gemengd gevoel van droefheid niet hebben en de vreugde, omdat, aan één kant van het jaar, het enorm prachtig is geweest en ik elk andere ogenblikken wenste was als het. Maar helaas, kreeg ik het verkeerd.
In het jaar 2007, [hoewel, het niet over nog is, tot het over is]. . . Ik heb zoet en zuur het gehad, heb ik sommige bereikte doelstellingen en anderen „enkel daar“ gehad, heb ik mijn pained hart gehad en gladdened, gehad ik mijn aandeel van opwinding en sobberness!!! Het leven is eerlijk en oneerlijk geweest!
Als jeugd-minnaar, houd van ik te leven en het leven ook levende anderen te laten. Het is mijn wens dit jaar, geweest om de benadeelde jongeren in het Huis van de Terugzending, Motherless Huizen enz. te bereiken. en vier deze Kerstmis/Feestelijke Ogenblikken met hen, delen wat liefde met hen enz. Maar wanneer ik een andere factoren (vooral financiën) overweeg, zie ik het bijna onmogelijk, behalve. . . een mirakel gebeurt. lol. .
I lang voor een betere 2008, waar meer van mijn Dromen en Aspiraties WAAR zouden komen. Ik verheug me op grotere verplichting in het beïnvloeden van het leven in mijn Lokale Gemeenschap. Ik verheug me werkelijk op het zijn een AGENT VAN POSITIEVE VERANDERING.
IK BID JAAR 2008, BEN BETER, GLORIOUS EN DOEL-KRIJGEND IN ELKE VERTAKKINGEN!
Zelfde aan u! . lol. . .
سنة 2007: كيف يتلقّى هو يكان إلى أنت!
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
والآن, السنة حوالي أن يكون تاريخ, فقط مثل "[يرستردي]", هو تقريبا [رولّد-وب] ويرمي داخل الخندق. . . . صحيحة مثل كلّ أخرى سنون سابقة: '. . . . .2003, 2004, 2005, 2006, 200 *** ',
بعض محادثات أنا سمعت على الراديو بعض أيام إلى الخلف, يحضر هذا سؤال إلى ذاكرتي. . .
"كيف يتلقّى السنة يكان إلى أنت?". بما أنّ أنا جلست إلى أسفل, يعكس ي أعمال وردّ فعل من الشهر يناير - كانون الثّاني إلى ديسمبر - كانون الأوّل, يستطيع أنا لا غير أنّ يتلقّى إحساس مختلطة من حزن وسعادة, لأنّ, على واحدة جانب من السنة, هو قد كان [ترمندووسلي] رائعة وأنا تمنّى كلّ أخرى أعزام كانوا مثل هو. غير أنّ, واحسرتاه, حصل أنا هو خاطئة.
في السنة 2007, [رغم أنّ, هو [إيس] لا على بعد, إلى أن هو [إيس] على]. . . أنا قد تلقّيت هو حلوة ويحمّض, قد تلقّى أنا بعض أهداف يحقّق وأخرى "فقط هناك", أنا قد تلقّيت قلبي يعزّ و [غلدّند], أنا قد تلقّيت سهمي من إثارة و [سبّرنسّ]!!! قد كان حياة عادلة وظالمة!
ك [يووث-لوفر], يحبّ أنا أن يعيش حياة وتركت أخرى يعيش أيضا. هو قد كان رغبتي هذا سنة, أن يبلغ خارجا إلى الشباب محرومة في [رمند] بيتيّ, منازل [موثرلسّ] [إتك.]. وب احتفل هذا عيد ميلاد المسيح/أعزام بهيجة مع هم, يشارك بعض حالة حبّ مع هم [إتك.]. غير أنّ, عندما يعتبر أنا بعض أخرى عاملات (خصوصا مالية), أنا أرى هو بما أنّ تقريبا مستحيلة, ماعدا. . . معجزة يحدث. [لول]. .
[إي] طويلا لجيّدة 2008, حيث أكثر من ي حلم وسفط أتى صحّ. أنا أنظر إلى الأمام إلى تعهد عظيمة في يأثر حيوات في جماعتي محلّية. أنا حقّا أنظر إلى الأمام إلى يكون عاملة من تغير إيجابيّة.
أنا أصلح سنة 2008, جيّدة, مجيدة و [غل-جتّينغ] في كلّ تفرعات!
نفس إلى أنت! . [لول]. . .
|
|
| December 17, 2007 | 6:41 AM |
|
|
 |
Quote of the Day
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Did you know that. . . .
The soul without imagination is what an observatory would be without a telescope. – Henry Ward Beecher.
So, let us Get Inspired. . . .Get Informed. . . . and Please, Let's Get Involved.
For together we can make positive impacts that could change our Community, our Nation and the World.
Do have a wonderful day... Peace!
Citation du jour
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
Vous avez su cela. . . .
L'âme sans imagination est quel observatoire serait sans télescope. - Salle Beecher d'Henry.
Ainsi, laissez-nous obtiennent inspirés. . . . Obtenez au courant. . . . et svp, obtenons impliqué.
Pour ensemble nous pouvons faire les impacts positifs qui pourraient changer notre Communauté, notre nation et le monde.
Ayez un jour merveilleux… Paix !
Cotización del día
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Usted lo sabía. . . .
El alma sin la imaginación es un qué observatorio estaría sin un telescopio. - Sala Beecher del Henrio.
Así pues, déjenos consiguen inspirado. . . . Consiga informado. . . . y por favor, consigamos implicados.
Para juntos nosotros podemos hacer los impactos positivos que podrían cambiar nuestra comunidad, nuestra nación y el mundo.
Tenga un día maravilloso… ¡Paz!
Citazione del giorno
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Avete conosciuto quello. . . .
L'anima senza immaginazione è ché osservatorio sarebbe senza un telescopio. - Quartiere Beecher di Henry.
Così, lascili ottengono ispirato. . . . Ottenga Informed. . . . e per favore, otteniamo implicato.
Per possiamo avere insieme gli effetti positivi che potrebbero cambiare la nostra Comunità, la nostra nazione ed il mondo.
Abbia un giorno meraviglioso… Pace!
Anführungsstrich des Tages
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Wußten Sie das. . . .
Die Seele ohne Phantasie ist, eine welche Sternwarte ohne ein Teleskop sein würde. - Henry-Bezirk Beecher.
So lassen Sie uns erhalten angespornt. . . . Erhalten Sie informiert. . . . und bitte, lassen Sie uns beteiligt erhalten.
Für können uns die positiven zusammen bilden Auswirkungen, die unsere Gemeinschaft, unsere Nation und die Welt ändern konnten.
Haben Sie einen wundervollen Tag… Frieden!
Citações do dia
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Você soube aquele. . . .
A alma sem imaginação é que obervatório seria sem um telescópio. - Divisão Beecher do Henry.
Assim, deixe-nos começam inspirado. . . . Comece Informed. . . . e por favor, vamos começar involvido.
Para junto nós podemos fazer os impactos positivos que poderiam mudar nossa comunidade, nossa nação e o mundo.
Tenha um dia maravilhoso… Paz!
Citationstecken av dagen
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Visste du det. . . .
Soulen utan fantasi är ett vilket observatorium skulle är utan ett teleskop. - Henryen avvärjer Beecher.
Låt oss får inspirerat, så. . . . Få Informed. . . . och behaga, låt oss får involverat.
För tillsammans kan vi göra realiteten får effekt som kunde ändra vår gemenskap, vår nation och världen.
Ha en underbar dag…, Fred!
Quote дня
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Вы знали то. . . .
Душа без воображения что обсерватория была бы без телескопа. - Палата Beecher Генри.
Так, препятствуйте нам получите воодушевляно. . . . Получите Informed. . . . и пожалуйста, препятствуйте нам получить Involved.
Для совместно мы можем сделать положительные удары смогли изменить нашу общину, нашу нацию и мир.
Имейте чудесный день… Мир!
Citaat van de Dag
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Kende u dat. . . .
De ziel zonder verbeelding is wat een waarnemingscentrum zonder een telescoop zou zijn. - Henry Ward Beecher.
Zo, worden Geïnspireerde. . . . Word Geïnformeerd. . . . en tevreden, word Geïmpliceerdo.
Voor samen kunnen wij positieve effecten maken die onze Gemeenschap, onze Natie en Wereld konden veranderen.
Hebben een prachtige dag… Vrede!
إقتباس من اليوم
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
أنت عرفت أنّ. . . .
الروح دون تخيل ما مرصد كان دون مقراب. - هنري حراسة [بيشر].
تركتنا هكذا, يحصل يلهم. . . . حصلت يعلم. . . . ورجاء, [لت'س] حصلت متورّطة.
ل معا نحن يستطيع جعلت تأثير صدمة إيجابيّة أنّ استطاع غيّرت جماعتنا, أمتنا والعالم.
تلقّيت يوم رائعة… سلام!
|
|
| December 10, 2007 | 6:11 AM |
|
|
 |
Commitment
About this commitment: Turning my computer/monitor off when I'm not using them
available in: (original) | | | | | | | | |
|
I discovered that each time I hibernate my system, much energy and a larger percentage of its memory are being used, Hence, as a way of saving energy and power drain. . . I commit myself to always turn off my Computer System when I am not using them.
Engagement
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
J'ai découvert cela chaque fois que le hibernate d'I mon système, beaucoup d'énergie et un plus grand pourcentage de sa mémoire sont employés, par conséquent, comme manière de sauver le drain d'énergie et de puissance. . . Je me commets à toujours arrête mon système informatique quand je ne les emploie pas.
Comisión
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Descubrí eso cada vez que el hibernate de I mi sistema, mucha energía y un porcentaje más grande de su memoria se está utilizando, por lo tanto, como manera de ahorrar el dren de la energía y de energía. . . Me confío a siempre doy vuelta apagado a mi sistema informático cuando no los estoy utilizando.
Impegno
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Ho scoperto quello ogni volta il hibernate di I il mio sistema, molta energia e una più grande percentuale della relativa memoria sta usando, quindi, come senso di conservare lo scolo di alimentazione e di energia. . . Mi impegno a sempre spengo il mio sistema di elaborazione quando non sto usandoli.
Verpflichtung
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Ich entdeckte den, jedesmal wenn I hibernate mein System, viel Energie und ein größerer Prozentsatz seines Gedächtnisses folglich als Weise des Speicherns der Energie- und Leistungsabgabe benutzt werden. . . Ich lege mich an immer abstelle mein Computersystem fest, wenn ich sie nicht benutze.
Compromisso
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Eu descobri aquele cada vez que o hibernate de I meu sistema, muita energia e uma porcentagem maior de sua memória está sendo usado, daqui, como uma maneira de conservar o dreno da energia e de poder. . . Eu cometo-me myself a sempre desligo meu sistema computatorizado quando eu não os estou usando.
Förpliktelse
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Jag upptäckte att, varje gång I-hibernate mitt system, mycket energi och en större procentsats av dess minne används, Hence, som a långt av besparingenergi och driver avrinningen. . . Jag begår jag själv till alltid vänder av mitt ADB-system när I-förmiddagen som inte använder dem.
Принятие окончательного решения
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Я открыл то each time hibernate I моя система, много энергия и более большой процент своей памяти используется, следовательно, как дорога сохранять сток энергии и силы. . . Я поручаю к всегда поворачиваю мою систему компьютера когда я не использую их.
Verplichting
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Ik ontdekte dat telkens als I hibernate mijn systeem, veel energie en een groter percentage van zijn geheugen, vandaar wordt gebruikt, als manier om energie en machtsafvoerkanaal te bewaren. . . Ik verbind me ertoe om mijn Computersysteem altijd uit te zetten wanneer ik hen niet gebruik.
تعهد
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
أنا اكتشفت أنّ [إش تيم] أنا استعملت [هيبرنت] نظامتي, كثير طاقة ونسبة مئويّة كبيرة من ذاكرته يكون, بالتّالي, كطريق من ينقذ طاقة وقوة تصريف. . . أنا أرتكببنفسي إلى دائما يلتفت باتّجاه آخر [كمبوتر سستم] ي عندما لا يستعملهم أنا.
|
|
| December 6, 2007 | 6:19 AM |
|
Latest Posts
Monthly Archive
Change Language
Tags Archive
. .. .i a achievers aids aspiration autosuggestion brainstorming community creativeartistetc. desighn development emotionalmaturity fromafriend2u have identity knitters lesspriviledged loosing love luther management mindstorming perfect poverty theacorntheory time youthempowerment
Filter By Type
Friends
Links
29149 views
|
 |