 |
Olowoyeye Oluwatosin Anu
S-A-S Community Project: Our Passion. . .
available in: (original) | | | | | | | | |
|
It's yet another beautiful morning on a beautiful day in the last week of the Month of February, 2008. Just like yesterday, the year is gradually rolling away. I'm thankful to God to be alive and to see myself working progressively in making my dreams come through. Last week was a bit hectic for me, as I needed to move from one place to the other getting my works done!. Wooops! I forgot to tell you this, that the S-A-S Project Team of the GKC Foundation has been working pretty hard for our forth-coming Community Development event. We've got alot of letters/proposal written to be served to our prospective sponsors/donors. Our budget isn't that high, but we believe that nothing is impossible to those that believe (isn't it?). The main programme has been fixed for the 5th of April, 2008 and our targets are the Street Kids, the Physically Challenged youths, Secondary School Students and the Remand Home. While Career Seminar for the Class 6 (SSS 3) Students only is on the 14th of March, 2008.
I'm sure this week would be alot busier, since we've got to re-visit our "clients" distribute more letters and make our requests known to others.
It is our prayer and utmost desire that this event would turn out successful and more lives positively touched.
". . . affecting lives positively is our passion and we are committed to helping the less privileged ones in the best and surest way we can".
Thank You.
Our websites:
http://projects.takingitglobal.org/S-A-S
http://chapters.takingitglobal.org/S-A-S
Regards
Tosin
Projet de la Communauté de SAS : Notre passion. . .
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
C'est encore un autre beau matin un beau jour en semaine dernière du mois du février 2008. Juste comme hier, l'année roule graduellement loin. Je suis reconnaissant à Dieu pour être vivant et pour se voir travailler progressivement en faisant mes rêves venez à travers. La semaine dernière était un peu agité pour moi, car j'ai dû me déplacer d'un endroit à l'autre obtenant mes travaux effectués !. Wooops ! J'ai oublié de vous dire que ce, celui l'équipe de projet de SAS de la base de GKC a été travailler joli dur pour notre prochain événement de développement de la Communauté. Nous avons beaucoup de lettres/proposition écrite pour être servi à nos commanditaires/donateurs éventuels. Notre budget n'est pas celui haut, mais nous croyons que rien n'est impossible à ceux qui croient (n'est-ce pas?). Le programme principal a été fixé pour le 5ème de l'avril 2008 et nos cibles sont les enfants de rue, les jeunesses physiquement défiées, les étudiants d'école secondaire et la maison de renvoi. Tandis que la conférence de carrière pour les étudiants de la classe 6 (SSS 3) seulement est sur le 14ème du mars 2008.
Je suis sûr que cette semaine serait beaucoup plus occupée, puisque nous devons revisiter nos « clients » distribuons plus de lettres et faisons connaître nos demandes à d'autres.
Il est notre prière et plus grand désir que cet événement s'avérerait réussi et plus de vies ont franchement touché.
". . . l'affectation des vies est franchement notre passion et nous sommes commis à aider moins les privilégiés de la meilleure et la plus sûre manière nous bidon ".
Merci.
Nos sites Web :
respect
Tosin
de http://projects.takingitglobal.org/S-A-S
http://chapters.takingitglobal.org/S-A-S
Proyecto de la comunidad del S-A-S: Nuestra pasión. . .
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Es otra mañana hermosa en un día hermoso en la semana pasada del mes del febrero de 2008. Justo como ayer, el año está rodando gradualmente lejos. Soy agradecido al dios estar vivo y verse el trabajar progresivamente en la fabricación de mis sueños venga a través. La semana pasada era un pedacito agitado para mí, pues necesité moverme a partir de un lugar al otro que conseguía mis trabajos hechos!. ¡Wooops! Me olvidé de decirle que éste, de que el equipo de proyecto del S-A-S de la fundación de GKC haya sido trabajo bonito difícilmente para nuestro acontecimiento próximo del desarrollo de la comunidad. Tenemos muchos de las letras/oferta escrita para ser servido a nuestros patrocinadores/donantes anticipados. Nuestro presupuesto no es ése alto, pero creemos que nada es imposible a los que crean (no es?). El programa principal ha estado fijado para el 5to del abril de 2008 y nuestras blancos son los cabritos de la calle, las juventudes físicamente desafiadas, estudiantes de la escuela secundaria y el hogar de Remand. Mientras que el seminario de la carrera para los estudiantes de la clase 6 (SSS 3) solamente está en el 14to del marzo de 2008.
Soy seguro que esta semana estaría mucho más ocupada, puesto que tenemos que revisitar a nuestros “clientes” distribuimos más letras y hacemos nuestras peticiones sabidas a otras.
Es nuestro rezo y deseo extremo que este acontecimiento resultaría acertado y más vidas tocaron positivamente.
". . . afectar vidas es positivamente nuestra pasión y estamos confiados a ayudar menos los privilegiados de la manera mejor y más segura nosotros poder ".
Gracias.
Nuestros Web site:
respeto
Tosin
de http://projects.takingitglobal.org/S-A-S
http://chapters.takingitglobal.org/S-A-S
Progetto della Comunità di SRS: La nostra passione. . .
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
È ancora un altra mattina bella un giorno bello nell'ultima settimana del mese del febbraio 2008. Giusto come ieri, l'anno sta rotolando gradualmente via. Sono thankful al dio essere vivo e vedersi funzionare progressivamente nel fare i miei sogni venga attraverso. L'ultima settimana era un po hectic per me, poichè ho dovuto muovermi da un posto verso l'altro che ottiene i miei impianti fatti!. Wooops! Mi sono dimenticato di dirgli che questo, quello il personale addetto al programma di SRS del fondamento di GKC fosse stato funzionare grazioso duro per il nostro prossimo evento di sviluppo della Comunità. Abbiamo ottenuto le lettere molto/proposta scritte per essere servito ai nostri futuri garanti/donatori. Il nostro preventivo non è quello alto, ma crediamo che niente sia impossibile a quelli che credono (non è?). Il programma principale è stato riparato per il quinto dell'aprile 2008 ed i nostri obiettivi sono i capretti della via, le gioventù fisicamente sfidate, allievi della scuola secondaria e la sede di Remand. Mentre il seminario di carriera per gli allievi del codice categoria 6 (SSS 3) soltanto è sul quattordicesimo del marzo 2008.
Sono sicuro che questa settimana sarebbe mólto più occupata, poiché dobbiamo rivisitare i nostri “clienti„ distribuiamo più lettere e facciamo conoscere le nostre richieste ad altre.
È la nostri preghiera e massimo desiderio che questo evento risulterebbe riuscito e più vite hanno toccato positivamente.
". . . interessare le vite è positivamente la nostra passione e ci commettiamo a aiutare più di meno quei privilegiati nel senso migliore e più sicuro noi latta ".
Grazie.
I nostri Web site:
riguardi
Tosin
di http://projects.takingitglobal.org/S-A-S
http://chapters.takingitglobal.org/S-A-S
Dämpfungsregler Gemeinschaftsprojekt: Unsere Neigung. . .
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Es ist dennoch ein anderer schöner Morgen an einem schönen Tag in der letzten Woche des Monats von Februar 2008. Gerecht wie Gestern, rollt das Jahr stufenweise weg. Ich bin zum Gott dankbar, lebendig zu sein und sich zu sehen, wenn Sie meine Träume, nach und nach zu arbeiten, bilden kommen Sie durch. Letzte Woche war eine Spitze, die für mich hektisch ist, da ich von einem Platz auf den anderen umziehen mußte, der meine Arbeiten erledigt! erhält. Wooops! Ich vergaß, Ihnen zu erklären, daß dieses, das die Dämpfungsregler Projekt-Mannschaft der GKC Grundlage das Arbeiten hübsch stark für unseren bevorstehenden Gemeinschaftsentwicklung Fall gewesen ist. Wir haben eine Menge Buchstaben/der Antrag, der geschrieben wird, gedient zu werden unseren zukünftigen Förderern/Spendern. Unser Etat ist nicht hoher der, aber wir glauben, daß nichts zu denen unmöglich ist, die glauben (nicht wahr?). Das Hauptprogramm ist für das 5. von April 2008 geregelt worden und unsere Ziele sind die Straße Zicklein, die physikalisch herausgeforderte Jugend, Sekundärschule-Kursteilnehmer und das Remand Haus. Während Karriere-Seminar für nur die Kategorie 6 (SSS 3) Kursteilnehmer auf dem 14. von März 2008 ist.
Ich bin sicher, daß diese Woche viel beschäftigter sein würde, da wir unsere „Klienten“ nochmals besuchen müssen verteilen mehr Buchstaben und bilden unsere Anträge bekannt andere.
Es ist unser Gebet und äußerster Wunsch, daß dieser Fall erfolgreich ausfallen würde und mehr positiv berührte Leben.
". . . die Leben zu beeinflussen ist positiv unsere Neigung und wir werden am Helfen weniger die privilegierten in der besten und sichersten Weise wir Dose " festgelegt.
Danke.
Unsere Web site:
http://projects.takingitglobal.org/S-A-S
http://chapters.takingitglobal.org/S-A-S
Respekt
Tosin
Projeto da comunidade do S-A-S: Nossa paixão. . .
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
É contudo uma outra manhã bonita em um dia bonito na última semana do mês de fevereiro, 2008. Justo como o ontem, o ano está rolando gradualmente afastado. Eu sou thankful ao deus estar vivo e para ver-se myself trabalhar progressivamente em fazer meus sonhos venha completamente. A última semana era um bocado hectic para mim, porque eu necessitei se mover de um lugar para o outro que começa meus trabalhos feitos!. Wooops! Eu esqueci-me de dizê-lo que este, aquele a equipe de projeto do S-A-S da fundação de GKC foi trabalhar bonito duramente para nosso evento forth-coming do desenvolvimento da comunidade. Nós começamos muitos das letras/proposta escritos para ser servido a nossos patrocinadores/doadores em perspectiva. Nosso orçamento não é aquele elevado, mas nós acreditamos que nada é impossível àqueles que acreditam (não é?). O programa principal foi reparado para 5o abril, 2008 e nossos alvos são os miúdos da rua, as juventudes fisicamente desafiadas, estudantes da escola secundária e o repouso de Remand. Quando o seminário da carreira para os estudantes da classe 6 (SSS 3) somente estiver no 14o março, 2008.
Eu sou certo que esta semana seria muito mais ocupada, desde que nós começamos revisitar nossos “clientes” distribuímos mais letras e fazemos nossos pedidos sabidos a outros.
É nosso prayer e desejo máximo que este evento giraria para fora bem sucedidos e mais vidas tocadas positivamente.
". . . afetar vidas é positivamente nossa paixão e nós somos cometidos a ajudar mais menos privilegiados na mais melhor e maneira a mais certa nós lata ".
Obrigado.
Nossos Web site:
consideração
Tosin
de http://projects.takingitglobal.org/S-A-S
http://chapters.takingitglobal.org/S-A-S
S--a-sgemenskapen projekterar: Vår passion. . .
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Det är ännu en härlig morgon på en härlig dag i den sist veckan av månaden av Februari, 2008. Det rättvisa lika gårdaget, året är gradvist rullande away. Förmiddag som I är tacksam till guden som är vid liv och som ser jag själv funktionsdugligt progressively i danande min drömmar, kommer igenom. Den sist veckan var a bet hektiskt för mig, som jag behövde flyttning från en förlägger till annan som får min arbeten gjorda!. Wooops! Jag glömde att berätta dig att detta, det som SEN-A-S projekterar laget av GKC-fundamentet har varit funktionsdugligt nätt hårt för vår forth-coming samhällsutvecklinghändelse. Vi har fått en radda märker/det skriftliga förslag för att tjänas som till våra presumtiva sponsorer/oljedoseringar. Vår budget är inte den kick, men vi tror att ingenting är omöjlig till de som tro (inte är den?). Det huvudsakligt programmerar har fixats för 5th April, 2008, och vårt uppsätta som mål är gataungarna, de fysiskt utmanade ungdommarna, högstadiumdeltagare och det Remand hemmet. Stundkarriärseminariet för klassificera 6 (SSS 3) deltagare endast är på 14th mars, 2008.
Säker förmiddag I denna vecka skulle är ett mer upptagen lott, sedan vi har fått re-visit våra ”beställare” fördelar mer märker och gör våra förfrågan bekant till andra.
Det är vår bön och utmost lust som denna händelsen lyckade skulle vänd ut och mer positivt berörda liv.
". . . rörs liv är positivt vår passion, och vi begås till portionen mindre privilegierade i det bäst och säkrast långt oss canen ".
Tacka dig.
Våra websites:
http://projects.takingitglobal.org/S-A-S
http://chapters.takingitglobal.org/S-A-S
hälsningar
Tosin
Проект общины S-A-S: Наша страсть. . .
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Будет yet another красивейшим утром на красивейший день в последней неделе месяца февраля 2008. Справедливо как вчера, год постепенно свертывает прочь. Я thankful к богу для того чтобы быть жив и увидеть, что работало прогрессивно в делать мои сновидения придите до конца. Последней неделей был бит гектический для меня, по мере того как мне было нужно двинуть от одного места к другому получая мои работы после того как я сделан!. Wooops! Я забыл сказать вас это, то проектная группа S-A-S учредительства GKC работой милой крепко для нашего будущего случая развития общины. Мы получаем множество пем/предложения написанные, что были послужены к нашим предполагаемым рекламодателям/дарителям. Наш бюджетя не то высокое, но мы верим что ничего невозможно к ничегокоторое верит (не так ли?). Была зафиксирована главным образом программа для 5-ого из апреля 2008 и нашими целями будут малышами улицы, физическ брошенными вызов молодостями, студентами средней школы и домом Remand. Пока семинар карьеры для студентов типа 6 (SSS 3) только находится на 14-ом из марта 2008.
Я уверен эта неделя была много более многодельна, в виду того что мы должны re-visit наши «клиенты» распределяем больше пем и делаем наши запросы известно к другим.
Будет нашими молитвой и utmost желанием что этот случай turn out успешно и больше положительн коснутых жизней.
". . . влияние жизней положительн будет нашей страстью и мы поручены к помогать более менее privileged одним в самых лучших и верныйа способ мы чонсервная банка ".
Вы.
Наши websites:
отношения
Tosin
http://projects.takingitglobal.org/S-A-S
http://chapters.takingitglobal.org/S-A-S
S-A-S Communautair Project: Onze Hartstocht. . .
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Het is nog een andere mooie ochtend op een mooie dag in vorige week van de Maand van Februari, 2008. Enkel weg als yesterday, geleidelijk aan rolt het jaar zich. Ik ben dankbaar aan God om in leven te zijn en om te zien werkend progressief in het maken van mijn dromen kom door. Vorige week was een beetje hectic voor me, aangezien ik van één plaats aan andere het krijgen mijn gedaane werken moest bewegen!. Wooops! Ik vergat om u dit te vertellen, die het S-A-S Team van het Project van de Stichting GKC vrij hard voor onze aanstaande Communautaire gebeurtenis van de Ontwikkeling heeft gewerkt. Wij hebben heel wat brieven/voorstel dat wordt geschreven om aan onze potentiële sponsors/donors worden gediend. Onze begroting is niet hoog dat, maar wij geloven dat niets aan die onmogelijk is die geloven (niet is het?). Het belangrijkste programma is bevestigd voor 5 van April, zijn 2008 en onze doelstellingen de Jonge geitjes van de Straat, de de fysisch Uitgedaagde jongeren, Studenten van de Middelbare school en het Huis van de Terugzending. Terwijl het Seminarie van de Carrière voor Klasse 6 (SSS 3) Studenten slechts op 14 van Maart is, 2008.
Ik ben zeker deze week een beziger zou zijn, aangezien wij onze „cliënten“ moeten opnieuw bezoeken verspreiden meer brieven en laten weten onze verzoeken aan anderen.
Het is onze gebed en uiterste wens dat deze gebeurtenis positief geraakte succesvol en meer leven zou blijken.
". . . het beïnvloeden van het leven positief is onze hartstocht en wij zijn geëngageerd aan het helpen van de minder bevoorrechte op de beste en zekerste manier wij " kunnen.
Dank u.
Onze websites:
http://projects.takingitglobal.org/S-A-S
http://chapters.takingitglobal.org/S-A-S
Achting
Tosin
[س--س] جماعة مشروع: عاطفتنا. . .
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
هو [يت نوثر] صباح جميلة على يوم جميلة في الأسبوع متأخّرة من الشهر فبراير - شباط, 2008. صحيحة مثل أمس, يلفّ السنة تدريجيّا بعيدا. أتيت أنا شاكرة إلى إلهة أن يكون حيّة وأن يرىبنفسي يعمل تدريجيّا في يجعل حلمي كلّيّا. كان أسبوع متأخّرة لقمة دقّيّة ل ي, بما أنّ أنا احتجت أن يتحرّك من واحدة مكان إلى الأخرى يحصل أعمالي يتمّ!. [ووووبس]! أنا نسيت أن يقول أنت قد كان هذا, أنّ ال [س--س] [بروجكت تم] من ال [غكك] أساس يعمل جميلة بشدّة ل نا [فورث-كمينغ] جماعة تطوير حادث. نحن [هف جت] [ا لوت] الحرف/اقتراح يكتب أن يكون خدمت إلى نا مستقبلية كفيلات/معط. ليس ميزانيتنا أنّ عال, غير أنّ نحن نصدق أنّ لاشيء مستحيلة إلى أنّ أنّ يصدق (ليس هو?). ثبتت البرنامج رئيسيّة يتلقّى يكون ل ال [5ث] من أبريل - نيسان, 2008 وأهدافنا الشارع جديات, ال طبيعيّا يتحدّى شباب, [سكندري سكهوول] طالبات [رمند] منزل. بينما مهنة حلقة دراسيّة للصنف 6 ([سّس] 3) طالبات فقط يكون على ال [14ث] من مارس - آذار, 2008.
أنا يوقن كان هذا أسبوع كثيرا مشغولة, بما أنّ نحن [هف جت تو] [ر-فيست] نا "زبونات" يوزّع كثير حرف ويجعل طلباتنا يعرف إلى أخرى.
هو نا صلاة ورغبة قصوى أنّ [تثرن ووت] هذا حادث ناجحة وكثير حيوات إيجابيّا لمسوا.
". . . يأثر حيوات إيجابيّا عاطفتنا وارتكبت نحن إلى يساعد ال أقلّ ذو امتياز أحد في الجيّدة ويوقن طريق نحن علبة ".
شكرت أنت.
موقعاتنا:
http://projects.takingitglobal.org/S-A-S
http://chapters.takingitglobal.org/S-A-S
إحترامات
[توسن]
|
|
| February 25, 2008 | 6:03 AM |
|
|
 |
Quotable Quotes
available in: (original) | | | | | | | | |
|
I love challenges and I get alot of these when I read the diaries of great thinkers. Men like Napoleon Hill, Thomas Edison, Dr Martin Lurther etc are people of like minds and I hope you'd enjoy these few quotes from them:
All achievements, all earned riches, have their beginning in an idea. - Napoleon Hill
I never did anything by accident, nor did any of my inventions come by accident; they came by work. - Thomas Edison
Excellence in any department can be attained only by the labor of a lifetime; it is not to be purchased at a lesser price. – Samuel Johnson
Next to doing the right thing, the most important thing is to let people know you are doing the right thing. – John D. Rockefeller
Shallom!
Citations citables
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
J'aime des défis et j'obtiens beaucoup de ces derniers quand je lis les journaux intimes de grands penseurs. Les hommes aiment la colline de Napoleon, Thomas Edison, DR Martin Lurther etc. sont les gens des esprits pareils et j'espère que vous apprécieriez ces quelques citations de elles :
Tous les accomplissements, toute la richesse gagnée, ont leur commencement dans une idée. - Colline de Napoleon
je n'ai jamais fait n'importe quoi par accident, ni n'importe laquelle de mes inventions vient par accident ; ils sont venus par le travail. - L'excellence de Thomas
Edison dans n'importe quel département peut être atteinte seulement par le travail d'une vie ; il ne doit pas être acheté à un peu de prix. - Samuel Johnson
à côté de faire la bonne chose, la chose la plus importante est a fait des personnes vous connaître font la bonne chose. - John D. Rockefeller
Shallom !
Cotizaciones Quotable
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Amo desafíos y consigo muchos de éstos cuando leo los diarios de grandes pensadores. Los hombres tienen gusto de la colina de Napoleon, Thomas Edison, el dr Martin Lurther etc es gente de mentes semejantes y espero que usted gozara de estas pocas cotizaciones de ellas:
Todos los logros, todas las riquezas ganadas, tienen su principio en una idea. - Colina de Napoleon
nunca hice cualquier cosa por accidente, ni cualesquiera de mis invenciones vienen por accidente; vinieron por el trabajo. - La excelencia de Thomas
Edison en cualquier departamento se puede lograr solamente por el trabajo de un curso de la vida; no debe ser comprado en un poco precio. - Samuel Johnson
al lado de hacer la cosa derecha, la cosa más importante es dejó a gente conocerle está haciendo la cosa derecha. - Juan D. ¡Rockefeller
Shallom!
Citazioni Quotable
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Amo le sfide ed ottengo molto questi quando leggo i diari dei thinkers grandi. Gli uomini gradiscono la collina del Napoleon, Thomas Edison, il Dott Martin Lurther ecc è la gente delle menti simili e spero che abbiate goduto loro queste poche citazioni:
Tutti i successi, tutti i riches guadagnati, hanno loro inizio in un'idea. - Collina del Napoleon
non ho fatto mai qualche cosa dall'incidente, né c'è ne delle mie invenzioni ottengono l'incidente; hanno ottenuto lavoro. - Il merito del Thomas
Edison in tutto il reparto può essere raggiunto soltanto dal lavoro di un corso della vita; non deve essere comprato ad un poco prezzo. - Samuel Johnson
vicino a fare la giusta cosa, la cosa più importante è ha lasciato la gente conoscerlo sta facendo la giusta cosa. - John D. Rockefeller
Shallom!
Zitierfähige Anführungsstriche
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Ich liebe Herausforderungen und ich erhalte eine Menge diese, wenn ich die Tagebücher der großen Denker lese. Männer mögen Napoleon Hügel, Thomas Edison, sind Dr Martin Lurther usw. Leute des wieverstandes und ich hoffe, daß Sie diese wenigen Anführungsstriche von ihnen genießen würden:
Alle Ausführungen, alle erworbenen riches, haben ihren Anfang in einer Idee. - Napoleon Hügel
tat ich nie alles durch Unfall, noch irgendwelche meiner Erfindungen kommen durch Unfall; sie kamen durch Arbeit. - Thomas Edison
hervorragende Leistung in jeder möglicher Abteilung kann nur durch die Arbeit einer Lebenszeit erreicht werden; es soll nicht zu einem wenigen Preis gekauft werden. - Samuel Johnson
nahe bei dem Tun der rechten Sache, die wichtigste Sache ist informierte Leute Sie tun die rechte Sache. - John D. Rockefeller
Shallom!
Citações Quotable
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Eu amo desafios e eu começo muitos destes quando eu leio os diários de thinkers grandes. Os homens gostam do monte de Napoleon, Thomas Edison, o Dr. Martin Lurther etc. é pessoa de mentes semelhantes e eu espero que você aprecíe estas poucas citações delas:
Todas as realizações, todos os riches ganhos, têm seu começo em uma idéia. - Monte de Napoleon
eu nunca fiz qualquer coisa pelo acidente, nem algumas de minhas invenções vêm pelo acidente; vieram pelo trabalho. - O Excellence de Thomas
Edison em todo o departamento pode ser alcançado somente pelo trabalho de uma vida; não deve ser comprado em pouco preço. - Samuel Johnson
ao lado de fazer a coisa direita, a coisa a mais importante é deixou povos conhecê-lo está fazendo a coisa direita. - John D. Rockefeller
Shallom!
Noterbara citationstecken
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Jag älskar utmaningar, och jag får en radda dessa, när jag läser dagböc挥猥挥猥挥䍁╒c佃䵍乏3丼⬺䕎呕剅>kerna av stora tänkarear. Manar gillar den Napoleon kullen, Thomas Edison, varar besvärad Dr Martin som Lurther etc. är folk av något liknande, och jag hoppas dig skulle tycker om dessa få citationstecken från dem:
Alla prestationer, all tjänad rikedom, har deras början i en idé. - Den Napoleon kullen
gjorde jag aldrig något vid olycka, nor några av min uppfinningar kommer förbi olycka; de kom förbi arbete. - Thomas Edison
utmärkthet i någon avdelning kan nås fram till endast av arbetet av en livstid; det ska inte inhandlas på mindre prissätter. - Samuel Johnson
bredvid att göra det rätta, den mest viktig sak är l5At folk veta dig gör det rätta. - John D. Rockefeller
Shallom!
Quotes Quotable
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Я люблю возможности и я получаю множество этих когда я читаю дневники великих мыслителей. Люди любят холм Napoleon, Thomas Edison, Dr Мартин Lurther etc будет людьми близких разумов и я надеюсь вы насладилось этими немногими quotes от их:
Все достижения, все заработанные богатые люди, имеют их начало в идее. - Холм Napoleon
я никогда не делал что-нибыдь аварией, ни сделали любой из моих вымыслов приходят аварией; они пришли работой. - Excellence Thomas
Edison в любом отделе может быть достиган только работой продолжительности жизни; оно не быть закупленным на меньшем цене. - Самюэль Johnson
рядом с делать правую вещь, самая важная вещь препятствовало людям знать вас делает правую вещь. - D. Джон. Rockefeller
Shallom!
Quotable Citaten
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Ik houd van uitdagingen en ik krijg heel wat deze toen ik de agenda's van grote denkers las. De mensen zoals Heuvel Napoleon, Thomas Edison, Dr. Martin Lurther enz. zijn mensen van gelijkaardige meningen en ik hoop u van deze weinig citaten van hen zou genieten:
Alle verwezenlijkingen, alle verdiende rijkdom, hebben hun begin in een idee. - Heuvel Napoleon
deed ik nooit om het even wat per toeval, noch per toeval kwamen om het even welk van mijn uitvindingen; zij kwamen door het werk. - Thomas Edison
Excellence in om het even welke afdeling kan slechts door de arbeid van een leven worden bereikt; het moet niet aan een kleinere prijs worden gekocht. - Samuel Johnson
naast het doen van het juiste ding, het belangrijkste ding moet mensen laten het weten u doet het juiste ding. - John D. Rockefeller
Shallom!
إقتباسات [قووتبل]
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
أنا أحبّ تحديات ويحصل أنا [ا لوت] من هذا عندما أنا أقرأ اليوميات من مفكرات عظيمة. رجال يحبّون [نبوليون] تل, توماس أديسون, دكتورة مارتن [لورثر] [إتك] الناس من مثل عقول ويأمل أنا أنت استمتعت هذا قليل من إقتباسات من هم:
يتلقّى كلّ إنجازات, كلّ يكسب أغنياء, بدايتهم في فكرة. - [نبوليون] تل
أتمّ أنا أبدا أيّ شيء بحادث, ولا أتمّ أيّ من إختراعاتي يأتي بحادث; هم أتوا بعمل. - توماس أديسون
امتياز في أيّ قسم يستطيع كنت بلغت فقط بالعمل من متوسّط عمر; هو ليس أن يكون اشتريت في [لسّر] سعر. - صموئيل جونسون
[نإكست تو] يتمّ ال يصحّ شيء, الشيء مهمّة أكثر أن ترك الناس عرفت أنت يتمّ ال يصحّ شيء. - جون [د.]. [روكفلّر]
[شلّوم]!
|
|
| February 12, 2008 | 1:09 PM |
|
|
 |
Oops! How Much I love these Young People.
available in: (original) | | | | | | | | |
|
I woke up this morning, giving glory to God for such a Wonderful opportunity to see yet another day!
It's an opportunity to rise up and pursue my dreams of yersterdays and make real my aspirations.
I remembered I got two appointments this morning before getting to the office, but as much as i tried my possible best I was only able to honour one and that was visiting the young people in one of the community Secondary Schools. As usual it was thrilling and delightsome experience. Oops! how much i love these young chaps. I had time to discuss with the School Academic Counselor and we compromised to coming up with Seminars for the Class 6 students.
I remembered the last time I visited this school was last year November! Hence my presence this morning on the assembly ground caused an outburst of excitement amongst them. They must have missed me just as much as I did. It's always my joy and desire to see young people getting fulfulled and successful in their chosen career. I look forward to raising a generation of purpose-driven youth in my community and nation at large. This is my dream, this is my joy.
Always stay tuned and don't forget to join me in making this commitment "Rendering a helping Hand" real. Kindly check it out here: http://commit.takingitglobal.org/273
Stay Blessed.
Tosin.
Oops ! Combien j'aime ces jeunes.
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
J'ai réveillé ce matin, donnant la gloire à Dieu pour qu'une occasion si merveilleuse voie encore un autre jour !
C'est une occasion de se lever vers le haut et de poursuivre mes rêves des yersterdays et de faire vrai mes aspirations.
Je me suis rappelé que j'ai eu à deux rendez-vous ce matin avant d'arriver au bureau, mais autant que j'ai essayé mon meilleur possible je pouvais seulement honorer un et celui rendaient visite aux jeunes dans une des écoles secondaires de la communauté. Comme d'habitude il était faisant frémir et delightsome éprouvez. Oops ! combien j'aime ces jeunes gerçures. J'ai eu le temps à discuter avec le conseiller d'universitaire d'école et nous avons compromis à proposer des conférences pour les étudiants de la classe 6.
Je me suis rappelé que la dernière fois où j'ai visité cette école était l'année dernière novembre ! Par conséquent ma présence ce matin sur l'au sol d'assemblée a causé un accès d'excitation parmi eux. Ils doivent s'être ennuyés de moi juste comme beaucoup comme l'ai fait je. C'est toujours ma joie et le désir de voir obtenir de jeunes fulfulled et réussi dans leur carrière choisie. J'attends avec intérêt d'élever une génération de la jeunesse but-conduite dans ma communauté et de la nation dans son ensemble. C'est mon rêve, ceci est ma joie.
Toujours le séjour m'a accordé et n'oublie pas de joindre en faisant cet engagement « rendant une main aidante » vraie. Nous vous saurions gré de le vérifier dehors ici : séjour
de http://commit.takingitglobal.org/273 béni.
Tosin.
¡Oops! Cuánto amo a esta gente joven.
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
¡Desperté esta mañana, dando gloria al dios para que una oportunidad tan maravillosa vea otro día!
Es una oportunidad levantarse para arriba y perseguir mis sueños de yersterdays y hacer verdadero mis aspiraciones.
Recordé que conseguí a dos citas esta mañana antes de conseguir a la oficina, pero tanto como intenté mi mejor posible yo podía solamente honrar uno y ése visitaran a gente joven en una de las escuelas secundarias de la comunidad. Como de costumbre era que emocionaba y delightsome experimente. ¡Oops! cuánto amo estas grietas jóvenes. Tenía tiempo que discutir con el consejero académico de la escuela y nos comprometimos a subir con los seminarios para los estudiantes de la clase 6.
¡Recordé que la vez última que visité esta escuela era el año pasado noviembre! Por lo tanto mi presencia esta mañana en la tierra de la asamblea causó un arrebato del entusiasmo entre ellos. Deben haber faltadome apenas tanto como lo hice. Es siempre mi alegría y el deseo de considerar conseguir de la gente joven fulfulled y acertado en su carrera elegida. Miro adelante a levantar una generación de la juventud propósito-conducida en mi comunidad y de la nación grande. Éste es mi sueño, éste es mi alegría.
La estancia me templó y no se olvida siempre de ensamblar en la fabricación de esta comisión “que hacía una mano que ayudaba” verdadera. Compruébelo amablemente hacia fuera aquí: la estancia
de http://commit.takingitglobal.org/273 bendijo.
Tosin.
Oops! Quanto amo questi giovani.
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Ho svegliato questa mattina, dante il glory al dio affinchè così occasione meravigliosa veda ancora un altro giorno!
È un'occasione aumentare in su e perseguire i miei sogni dei yersterdays e rendere reale le mie aspirazioni.
Mi sono ricordato di che ho ottenuto a due appuntamenti questa mattina prima di ottenere all'ufficio, ma tanto come ho provato il mio la cosa migliore possibile io potevo soltanto honour uno e quello stavano visitando i giovani in una delle scuole secondarie della Comunità. Come di consueto era eccitante e delightsome sperimenti. Oops! quanto amo queste screpolature giovani. Ho avuto tempo da discutere con il Counselor accademico della scuola ed abbiamo compromesso a fornire i seminari per gli allievi del codice categoria 6.
Mi sono ricordato di che l'ultima volta ho visitato questa scuola era l'anno scorso novembre! Quindi la mia presenza questa mattina sulla terra del complessivo ha causato uno scoppio dell'eccitamento fra loro. Devono mancarli altrettanto molto come. È sempre la mia gioia ed il desiderio vedere ottenere dei giovani fulfulled e riuscito nella loro carriera scelta. Aspetto con impazienza di sollevare una generazione della gioventù scopo-guidata nella mia Comunità e della nazione nel suo insieme. Ciò è il mio sogno, questo è la mia gioia.
Sempre il soggiorno lo ha sintonizzato e non si dimentica di unire nel fare questo impegno “che rende una mano d'assistenza„ reale. Controllilo gentilmente fuori qui: soggiorno
di http://commit.takingitglobal.org/273 benedetto.
Tosin.
Oops! Wieviel ich diese jungen Leute liebe.
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Ich wachte heute morgen auf und gab dem Gott für solch eine wundervolle Gelegenheit zu sehen dennoch einen anderen Tag Ruhm!
Es ist eine Gelegenheit, oben zu steigen und meine Träume von yersterdays auszuüben und real meine Aspirationen zu bilden.
Ich erinnerte mich, daß ich zwei Verabredungen heute morgen erhielt, bevor ich zum Büro kam, aber soviel wie ich mein mögliches bestes ich in der Lage war nur, ein zu ehren versuchte und das die jungen Leute in einer der Gemeinschaftssekundärschulen besuchte. Da üblich es spannend und delightsome war, erfahren Sie. Oops! wieviel ich diese jungen Mäuler liebe. Ich hatte die Zeit, mich mit dem Schule-akademischen Ratgeber zu besprechen und wir verglichen uns zu mit Seminaren für die Kategorie 6 Kursteilnehmer oben kommen.
Ich erinnerte mich, daß das letzte Mal, das ich diese Schule besichtigte, letztes Jahr November war! Folglich verursachte meine Anwesenheit heute morgen aus den Versammlung Grund einen Ausbruch der Aufregung unter ihnen. Sie müssen mich vermißt haben, gerade soviel wie, das ich. Es ist immer meine Freude und Wunsch, das Erhalten der jungen Leute zu sehen fulfulled und erfolgreich in ihrer gewählten Karriere. Ich freue, ein Erzeugung der Zweck-gefahrenen Jugend in meiner Gemeinschaft und der Nation anzuheben auf großes. Dieses ist mein Traum, dieser ist meine Freude.
Immer stimmte Aufenthalt ab und vergißt nicht, mich zu verbinden, wenn er diese Verpflichtung bildete „, die eine helfende Hand“ real macht. Überprüfen Sie es bitte heraus hier: http://commit.takingitglobal.org/273
Aufenthalt gesegnet.
Tosin.
Oops! Quanto eu amo estes povos novos.
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Eu acordei esta manhã, dando o glory ao deus para uma oportunidade tão maravilhosa de ver contudo um outro dia!
É uma oportunidade de levantar-se acima e perseguir meus sonhos dos yersterdays e de fazer real meus aspirations.
Eu recordei que eu comecei a duas nomeações esta manhã antes de começar ao escritório, mas tanto quanto eu tentei meu mais melhor possível mim podia somente honrar um e aquele visitavam os povos novos em uma das escolas secundárias da comunidade. Porque usual era excitando e delightsome experimente. Oops! quanto eu amo estas rachaduras novas. Eu tive o tempo para discutir com o Counselor académico da escola e nós comprometemos à vinda acima com seminários para os estudantes da classe 6.
Eu recordei que a última vez onde eu visitei esta escola era o ano passado novembro! Daqui minha presença esta manhã na terra do conjunto causou um outburst do excitamento amongst eles. Devem ter-me faltado apenas tanto quanto eu. É sempre minha alegria e o desejo ver começar dos povos novos fulfulled e bem sucedido em sua carreira escolhida. Eu olho para a frente a levantar uma geração da juventude finalidade-dirigida em minha comunidade e da nação em grande. Este é meu sonho, este é minha alegria.
Sempre a estada ajustou-me e não se esquece de juntar em fazer este compromisso “que rende uma mão de ajuda” real. Verifique-o amavelmente para fora aqui: estada
de http://commit.takingitglobal.org/273 Blessed.
Tosin.
Oops! Hur mycket jag älskar dessa ungdomar.
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Jag vaknade upp i morse och att ge härlighet till guden för att ett sådan underbart tillfälle ska se ännu en dag!
Det är ett tillfälle till den övre löneförhöjningen och förföljer min drömmar av yersterdays och gör verkligt min ambitioner.
Jag mindes att jag fick två tidsbeställningar i morse innan jag fick till kontoret, men så mycket, som jag försökte min bäst möjlighet mig var endast kompetent att hedra en och det besökte ungdomaren i en av gemenskaphögstadierna. Erfara, som vanligt det var spännande och delightsome. Oops! hur mycket jag älskar dessa unga killar. Jag hade tid som ska diskuteras med den akademiska lägerledaren för skola, och vi kompromissade till kommande upp med seminarier för klassificera 6 deltagare.
Jag mindes att sista gång jag besökte denna skolar var i fjol November! Hence malde min närvaro i morse på enheten orsakade ett utbrott av spänningen amongst dem. De måste ha missa mig precis så mycket, som jag. Det är alltid min glädje, och lust att se ungdomar få fulfulled och lyckat i deras valda karriär. Jag ser framåtriktat till lyfta en utveckling av dendrivande ungdommen i min gemenskap och nation på stort. Denna är min dröm, denna är min glädje.
Alltid trimmade glömmer staget och inte att sammanfoga mig i danande denna förpliktelse ”tolkning som en portion räcker” verkligt. Godhjärtad kontroll det ut här: välsignat
http://commit.takingitglobal.org/273 stag.
Tosin.
Oops! Я люблю этих молодых людей.
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Я wake up это утро, давая славу к богу для такой чудесной возможности увидеть yet another день!
Будет возможностью поднять вверх и последовать мои сновидения yersterdays и сделать реально мои устремленности.
Я вспомнил я получило 2 назначениям это утро перед получать к офису, но как много по мере того как я попытался мое по возможности самое лучшее я мог только удостоить одного и то навещали молодые люди в одной из средних школ общины. По мере того как обычно оно было thrilling и delightsome испытайте. Oops! я люблю эти молодые chaps. Я имел время, котор нужно обсудить с Counselor школы академичным и мы скомпрометировали к come up с семинарами для студентов типа 6.
Я вспомнил прошлым разом, котор я посетил эту школу был в прошлом году ноябрь! Следовательно мое присутсвие это утро на земле агрегата причинило outburst ободрения amongst они. Они должны пропустить меня как раз как очень по мере того как я сделал. Будет всегда моей утехой и желание увидеть получать молодых людей fulfulled и успешно в их выбранной карьере. Я смотрю вперед к поднимать поколение цел-управляемой молодости в моей общине и нации на большом. Это будет моим сновидением, этим будет моя утеха.
Всегда пребывание настраивало и не забывает соединить меня в делать это принятие окончательного решения «представляя помогая руку» реально. Добросердечно проверите его вне здесь: пребывание
http://commit.takingitglobal.org/273 благословило.
Tosin.
Oops! Hoeveel I van deze Jonge Mensen houdt.
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Ik wekte vanochtend, dat glorie geeft aan God voor zulk een Prachtige kans om nog een andere dag te zien!
Het is een kans te stijgen en mijn dromen van yersterdays na te streven en mijn aspiraties echt te maken.
Ik herinnerde me ik veel twee benoemingen vanochtend alvorens aan het bureau werd te krijgen, maar zo aangezien ik mijn mogelijke best probeerde ik kon slechts één eren en dat de jonge mensen in één van de communautaire Middelbare scholen bezocht. Aangezien gebruikelijk het opwindende en heerlijke ervaring was. Oops! hoeveel I van deze jonge kloofjes houdt. Ik had tijd om met de School Academische Adviseur te bespreken en wij compromitteerden aan het op de proppen komen met Seminaries voor Klasse 6 studenten.
Ik herinnerde me de laatste tijd ik deze school bezocht vorig jaar November was! Vandaar veroorzaakte mijn aanwezigheid vanochtend op de assemblagegrond een uitbarsting van opwinding onder hen. Zij moeten me gemist hebben net zoveel als ik deed. Het is altijd mijn vreugde en wenst jonge te zien mensen het krijgen en succesvol in hun gekozen carrière fulfulled. Ik verheug me op het opheffen van een generatie van de doel-gedreven jeugd in mijn gemeenschap en natie naar groot. Dit is mijn droom, is dit mijn vreugde.
Altijd stemde het verblijf en vergeet niet om zich bij me in het aangaan van deze verbintenis „aan te sluiten Makend een helpende Hand“ echt. Vriendelijk controle het uit hier: http://commit.takingitglobal.org/273
Heilig Verblijf.
Tosin.
[أوبس]! [هوو موش] أنا أحبّ هذا الناس شابّة.
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
أنا أفقت هذا صباح, يعطي مجد إلى إلهة ل هذا فرصة رائعة أن يرى [يت نوثر] يوم!
هو فرصة أن يرتفع فوق وتتبّعت حلمي ال [يرستردس] وجعلت حقيقيّة سفطي.
أنا تذكّرت حصل أنا اثنان تعيينات هذا صباح قبل يحصل إلى المكتب, غير أنّ مثل كثير بما أنّ أنا حاولت ي يمكن جيّدة أنا كان فقط يمكن أن ينفذ واحدة وأنّ كان زار الالناس شابّة في واحدة من الجماعة [سكندري سكهوول]. اختبرت بما أنّ معتادة هو كان يثير و [دليغتسم]. [أوبس]! كم أنا أحبّ هذا شواب شابّة. أنا تلقّيت وقت أن يتناقش مع المدرسة مستشارة أكاديميّة وتورّط نحن إلى يتيح مع حلقة دراسيّة للصنف 6 طالبات.
أنا تذكّرت كان الوقت متأخّرة أنا زرت هذا مدرسة [لست ر] نوفمبر - تشرين الثّاني! بالتّالي سبّب وجودي هذا صباح على الاجتماع أرض انفجار الإثارة [أمونغست] هم. هم ينبغي يتلقّى افتقدتني فقط مثل كثير بما أنّ أتمّ أنا. هو دائما سعادتي و [فولفولّد] رغبة أن يرى الناس شابّة يحصل وناجحة في هم يختار مهنة. أنا أنظر إلى الأمام إلى يرفع جيل من [بوربوس-دريفن] شباب في جماعتي وأمة في كبيرة. هذا حلمي, هذا سعادتي.
دائما وفّق إقامة ولا ينسى أن يتلاقى ي في يجعل هذا تعهد "يرجع يساعد يد" حقيقيّة. بلطف يفحص هو خارجا هنا: http://commit.takingitglobal.org/273
إقامة يبارك.
[توسن].
|
|
| February 7, 2008 | 6:29 AM |
|
Latest Posts
Monthly Archive
Change Language
Tags Archive
. .. .i a achievers aids aspiration autosuggestion brainstorming community creativeartistetc. desighn development emotionalmaturity fromafriend2u have identity knitters lesspriviledged loosing love luther management mindstorming perfect poverty theacorntheory time youthempowerment
Friends
Links
50991 views
|
 |